Ista stvar se zgodi z "dolgo časa", "čez dolgo časa" in dvoumnim "dolgo časa". Kratka oblika brez "(a) time" se nikoli ne uporablja z in, zato "for long" pomeni samo "dolgo" in ni dvoumno: tukaj nisem živel dolgo.
Je že dolgo ali še dolgo?
Da, enaki so, razen v nekaterih zelo posebnih frazah. Na primer, lahko rečete "Tukaj sem sedel in čakal že dolgo", vendar bi bilo napačno reči "Tukaj sem sedel in čakal že dolgo."
Je že dolgo pravilno?
Predlagam, da uporabite 'dolgo časa'. 'Dolgo se ne bomo videli. ' "Že dolgo se nisva videla" - vendar tudi jaz uporabljam "že dolgo", ko govorim o preteklosti.
Kaj pomeni dolgo časa?
"Dolg čas" - pomeni dolgo časovno obdobje. Primeri: "Že dolgo te nisem videl." "Dolgo časa potrebuje, da pride sem."
Kaj že dolgo ne pomeni?
Ko sem nekatere ljudi vprašal, kaj pomeni "še ne dolgo", je eden rekel, da to pomeni "Še ne gremo ven. Še dolgo bo minilo gremo ven." in eden pravi, da to pomeni "Ne bomo odšli nekaj časa."