Bi nam dal nekdo obdarjenček?

Bi nam dal nekdo obdarjenček?
Bi nam dal nekdo obdarjenček?
Anonim

O wad some Pow'r the giftie gie us; Da se vidimo tako, kot nas vidijo drugi! (Oh, bi nam neka Moč dala darilo; Da bi se videli, kot nas vidijo drugi!) Veliki škotski pesnik Robbie Burns je te besede zapisal v zadnji kitici To A Louse: On Seeing One On A Lady's Bonnet, At Church.

Je bila moč, ki nam jo je dal obdarovanec?

O wad some Power, ki nam daje darila, da se vidimo tako, kot nas vidijo drugi! To wad frae mony zmota nas osvobodi, Nespametna ideja: Kar je v obleki in hoja, nas pusti, An' ev'n vdanost!

Kaj je nauk za uš?

'To A Louse' Roberta Burnsa vsebuje nekaj pomembnih tem, kot so jalovost človeškega telesa, nečimrnost in egalitarizem. V prvih nekaj kiticah pesmi Robert Burns uporablja uš kot simbol smrti. Poleg tega je to bitje egalitarno. Tako svetnik kot grešnik sovražita to bitje.

Kakšen dar bi nam Bog dal, da bi se videli tako, kot nas vidijo drugi?

angleščina: Oh bi nam dalo darilo, Da bi se videli, kot nas vidijo drugi. Preprosto: želim si moči, da bi nam dala to darilo: da bi se lahko videli tako, kot nas vidijo drugi.

Kdo je rekel, če bi se le lahko videli, kot nas vidijo drugi?

Citat Robert Burns: "O, wad some Power the giftie gie us Da vidimo naše …"

Priporočena: